Překlad "ale nedokážu" v Bulharština


Jak používat "ale nedokážu" ve větách:

Viděla jsem ho, ale nedokážu ho popsat.
Видях го, но не мога да го опиша.
Poslední čtyři týdny jsem zkoušela psát jako Paul Sheldon, ale nedokážu to.
От четири седмици се опитвам да пиша като него.
Já samozřejmě neschvaluji, co jsi udělal, Seane ale nedokážu se přinutit, abych tě za to odsudzoval.
Не одобрявам деянията ти, Шон, но все още не мога да те заклеймя.
Mám tě ráda, ale nedokážu lidem odpustit, co provedli.
Ашитака, обичам те. Но не мога да простя на хората.
Ale nedokážu ji přimět, aby jedla.
Но не мога да я накарам да яде.
Pamatuju si věci, ale nedokážu je nikam zařadit.
Помня какво е станало, но не и кога.
Já vím, myslel jsem si, že to udržím pod kontrolou, ale nedokážu to.
Знам, мислех, че мога да се контролирам. Но не мога.
Jasně, můžu běhat s větrem o závod, ale nedokážu přemýšlet.
Да, мога да бягам като вятъра, но не мога да мисля.
Ale nedokážu to Pokud se znovu nezamiluji
и да сътворя отново една голяма любов
Od 1. května už ale nedokážu ty dveře za sebou zavřít.
След случилото се през онзи ден, вече не изпитвам това чувство.
Izolovala jsem data, která Renee poslala Bauerovi, ale nedokážu se dostat přes záhlaví souboru.
Изолирах данните, които е изпратила, но не мога да преодолея защитата.
Někdo, s kým se dřív pracovala, ale nedokážu si představit...
Някой, с който работих, но не, не мога да си представя...
Víš, někdy si přeju, aby se mi líbili kluci v mém věku, ale nedokážu přestat nahánět otce, který mě opustil.
Иска ми се да имам гаджета на моята възраст. Но просто преследвам баща си, който избяга от мен.
Ale nedokážu si představit, že by jeho úmysly byly dobré.
Едва ли намеренията му са добри.
Pamatuju si tyhle obrázky, ale nedokážu je dát dohromady.
Спомням си отделни образи, но не мога да ги съпоставя.
Kámo, chápu tě, ale nedokážu si tě na hřišti představit.
Съчувствам ти, но няма как да си в отбора.
Hele, vím, že máš Jaye rád a jsou pořád ve výběru, ale nedokážu si představit, jak vychovává dítě.
Знаеш, че обичам Джей и те също са кандидати, но не съм сигурен дали е способен да отгледа дете.
Vidím to, Clarku, ale nedokážu ho vyndat z toho zacuchance.
Виждам, Кларк, но не мога да го извадя от тази объркана каша.
Je mi Ethel líto, ale nedokážu odpustit její neschopnost vyslovit jednoduché slovíčko "ne".
Съжалявам за Етел, но не мога да извиня неспособността й да каже една проста дума - "Не".
Zkusili jsme to, bylo to šílené, nefungovalo to, ale nedokážu se vypořádat s faktem, že se vyspala s mým přítelem Rajem.
Пробвахме и не се получи, но не мога да приема, че е спала с Радж.
Vždycky můžu mít další děti, ale nedokážu donutit úrodu růst, když je půda mrtvá.
Мога да родя още деца, но не и да накарам посевите да растат на мъртва почва.
Pořád se snažím, ale nedokážu si doopravdy vzpomenout, co jsem udělal.
Опитвам се да си спомня какво точно се случи, но не мога.
Jistě, ale nedokážu si představit že to mělo něco společného s tím, co se jí stalo.
Естествено. Но не мога да го свържа с това което стана.
Ale nedokážu předstírat před kamerami a pak se tě ve skutečnosti stranit.
Но не може да играем пред камерите и след това да се игнорираме в истинския живот.
Je mi to moc líto, Casey, ale nedokážu přijít na to, co by s Parkerem krom streptokoka mělo být.
Много съжалявам, Каси. Но не откривам нищо лошо при Паркър. друго освен стрептококи.
Prošel jsem všechny správné kanály, předložil jsem veškeré papírování, ale nedokážu se ke komukoliv dostat.
Минах по етапния ред, попълних всякакви документи, но изглежда не мога да стигна доникъде.
Lituji, pane Kayei, ale nedokážu si představit, že bych obchod zavřela.
Съжалявам, г-н Кей,, но дори не мога да мисля за затваряне. Не.
Výslechy nejsou veřejné, ale nedokážu si představit, že by to nevytáhla.
Заседанията се провеждат при закрити врати, но съм убеден, че го е направила.
Ano, ale nedokážu vykouzlit posádku a loď.
Да, но не мога да създам екип и кораб с мисъл.
Cením si toho, ale nedokážu se toho pocitu zbavit.
Благодаря ти, но не мога да се отърся от тази мисъл.
Ale nedokážu nic nedělat a přihlížet tomu, jak se ničíš.
Но не мога да стоя и да гледам как си причиняваш това.
Víš, když jsme tohle místo našly v telefonním seznamu, nechtěla jsem nic říkat, ale nedokážu si představit, že by v obchodech s municí něco ještě zůstalo.
Знаеш ли, не исках да споменавам нищо, когато намерихме това място в телефонния указател, но не мога да си представя, че в магазин за оръжия е останало нещо.
Drahý Jime, myslela jsem, že dokážu být silná a statečná, ale nedokážu.
Скъпи Джим, Мислех, че ще мога да бъда силна и смела за теб, но не мога.
Možná, ale nedokážu sedět u toho okna a sledovat, jak vše děláte sama.
Може би да, но не можех повече да седя на оня прозорец и да гледам как работиш тук сама.
Vím, že dokážu být krvežíznivá potvora, ale nedokážu jet na půl plynu.
Знам, че мога да бъда кръвожаден звяр... но мразя половинчатите неща.
Vím, že bych měla řešit ten problém, ale nedokážu ani udržet oči otevřené.
Знам, че трябва да мисля за проблема, но очите ми се затварят.
Ale nedokážu si představit, co bych dělala, kdybych o něj přišla.
Но не мога да си представя какво ще правя, ако го изгубя.
Dokážu opravit tvoje tělo, ale nedokážu ochránit tvou mysl.
Мога да поправя тялото ти, но не и да защитя съзнанието ти.
Můž bez nohou opáčil: "Vidím na kraj světa, ale nedokážu se ochránit ani před kočkou nebo nějakou zvěří."
Човекът без крака казал: "Аз мога да виждам чак до края на света, но не мога да се спася дори от котка или каквото и да е животно."
Proč dokážu říct: "Ten steak si dám středně propečený, potřebuji botu číslo šest. ", ale nedokážu říct: "Můžeš mě pochválit tímto způsobem?"
Как мога да кажа "Искам пържолата си средно изпечена", "Имам нужда от обувки 37 номер", но не мога да кажа, "Би ли ми благодарил?"
3.1893181800842s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?